General FAQs
What is the difference between translation and interpretation?
Translation involves converting written text from one language to another,while interpretation involves converting spoken language in real-time during conversations, meetings, or events.
What types of interpreting are available?
Types include onsite (simultaneous and consecutive), remote (video or phone), and whispered interpreting.
What types of translation services do you offer?
Services include document translation, website localization, legal, medical, technical, and business translation.
How do I determine which service I need?
Consider whether your need involves spoken communication (interpreting) or written documents (translation). Also, think about the context, industry, and urgency.
What types of interpreting are available?
Types include onsite (simultaneous and consecutive), remote (video or phone), and whispered interpreting.
Service and Process FAQs
How do I get a quote for my project?
Contact us with details about your project, including document length, type, target languages, and deadline for an accurate quote.
What is the typical turnaround time?
Turnaround varies depending on project size and complexity but generally ranges from a few hours to several days.
What file formats do you accept?
We accept a variety of formats including Word, PDF, Excel, PowerPoint, and more. Custom formats can also be handled upon request. Additional charges may apply for formatting, please enquire with our team.
How do you ensure the quality and accuracy of translations?
Our translations are performed by certified linguists with industry expertise, and all work is reviewed and proofread before delivery.
Certification & Sworn Translations FAQs
What is a sworn translation?
A sworn translation is an official translation performed by a certified translator who is authorized by a government or legal authority to certify the accuracy of the translation.
When do I need a sworn or certified translation?
When submitting documents for official purposes such as immigration, legal proceedings, government agencies, or academic institutions.
How do I get a document sworn or certified?
Our certified translators can provide sworn translations that include a signature and official stamp, certifying the accuracy of the translation.
Are sworn translations legally recognized?
Yes, in many jurisdictions, sworn translations are accepted by government agencies, courts, and other official entities.
What is the difference between a sworn translation and a notarized translation?
A sworn translation is performed and certified by a qualified, sworn translator, while a notarized translation is certified by a notary public who verifies the translator’s identity and may affix a notarization stamp.
How long does a certified or sworn translation take?
It depends on the document type and length, but typically 1-5 business days. Expedited services are available for urgent needs.
How much does a sworn or certified translation cost?
Pricing varies based on document complexity, language pair, and certification type. Contact us for a customized quote.
What documents do I need to submit for certified or sworn translations?
Usually, the original document or a clear scanned copy. Additional identification or affidavits may be required depending on jurisdiction.
Notarized & Apostille FAQs
What is a notarized translation?
A notarized translation involves a notary public verifying the translator’s identity and certifying that the translation is correct, often by attaching a notarization seal or affidavit.
When is a notarized translation required
For legal documents, such as contracts, powers of attorney, or property deeds, especially when submitting documents abroad.
What is an apostille?
An apostille is a certificate issued by a designated authority (usually the Secretary of State or equivalent) that authenticates the origin of a public document for use in countries part of the Hague Apostille Convention.
Do I need an apostille for my translated documents?
If your document will be used in a country that is a signatory of the Hague Convention, an apostille may be required after the translation is completed.
How do I get an apostille?
After a document has been properly notarized or certified, you can request an apostille from the appropriate government authority to verify its authenticity for international use.
Can you assist with obtaining notarizations and apostilles?
We can coordinate with designated authorities and provide guidance, but the notarization and apostille process often involves government agencies, which we can help facilitate.
Qualifications & Expertise FAQs
Are your interpreters and translators accredited?
Yes, our professionals are certified and qualified, with industry-specific expertise.
Can you handle specialized industries?
Absolutely. We have experts in legal, medical, technical, financial, and other specialized fields.
Pricing & Payment FAQ
How are prices calculated?
Prices are typically based on word count for translation or hourly/daily rates for interpreting, plus any project-specific requirements.
What payment methods do you accept?
We accept bank transfers, credit cards, PayPal, and other agreed-upon payment methods.
Do you offer discounts for large projects or ongoing work?
Yes, discounts are available for bulk projects, long-term partnerships, or high-volume work.
Additional FAQs
How do I prepare for an interpreting session?
Provide relevant background information, terminology, and objectives to ensure a smooth session.
Can I request a specific interpreter or translator?
Yes, we can assign professionals based on language pair, industry expertise, and availability.
What if I need urgent translation or interpretation services?
What if I need urgent translation or interpretation services? We prioritize urgent requests and offer expedited services to meet tight deadlines.
How do I place an order or request a service?
Contact us through our website, email, or phone with your project details to get started.
What confidentiality measures are in place?
We adhere to strict confidentiality policies and sign NDAs to protect your sensitive information.